이거 고장난거 같아요 를 일본어로 하면? 안녕하세요이거 고장난 거 같아요(작동하지않는 컴퓨터를 보며)これ、故障している気がします。이렇게 들었는데요저 표현이 실제회화에서도 많이
안녕하세요이거 고장난 거 같아요(작동하지않는 컴퓨터를 보며)これ、故障している気がします。이렇게 들었는데요저 표현이 실제회화에서도 많이 쓰이는건지 아니면 또다른 좋은 표현이 있는지 궁금합니다
이게 한자어로 쓰는 경우는 훈독으로 쓰는 것보다 딱딱한 느낌이 연출되기 때문에
어느 쪽이 어떤 지 얘기를 해 주시는 쪽이 더 낫지 않을까 싶은데요~? ^^
このパソコン、機能していないみたいです(ようです)
このパソコン、作動していないみたいです(ようです)