img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 이 쿠폰 사용할 수 있는지 묻는 맥락에서츠카에마스카 말고츠카에룬데스카 라고 써도
일본어 image
이 쿠폰 사용할 수 있는지 묻는 맥락에서츠카에마스카 말고츠카에룬데스카 라고 써도 맞나요?어색하거나 틀리면 구체적으로 이유도 알려주세요
츠카에마스카 - 사용 할까요?
이는 일반적으로 옆에있는 사람에게, 이 쿠폰 사용할까요? 하고 묻는 느낌입니다.
사용해도 되냐고 여쭤보시려면
코노 쿠폰 츠카에룬데스까 - 사용 가능할까요 라서
해당 예시에서는
츠카에룬데스카가 더 맞는 표현인 듯 싶습니다.